DHL Abholort 4.69 Hermes Kurierdienst 4.99 DHL-Kurier 3.99 Hermes-Stelle 4.49 GLS-Kurierdienst 3.99

Der blutige Roman

Sprache DeutschDeutsch
Buch Blatt
Buch Der blutige Roman Josef Váchal
Libristo-Code: 21989775
Verlag Kétos, März 2019
Ondřej Cikán pracoval na prvním německém překladu populárního „Krvavého Románu“ pět let, aby byl co... Vollständige Beschreibung
? points 63 b
25.23 inkl. MwSt.
Externes Lager Wir versenden innerhalb von 4 Tagen

30 Tage für die Rückgabe der Ware


Das könnte Sie auch interessieren


TOP
Forest of Enchantment Tarot Lunaea Weatherstone / Karten
common.buy 31.89
TOP
Suicide Notes Michael Thomas Ford / Broschur
common.buy 12.81
TOP
Accent Helen Ashton / Broschur
common.buy 21.59
Gravity of Us Phil Stamper / Broschur
common.buy 10.89
High-Impact Tools for Teams Stefano Mastrogiacomo / Broschur
common.buy 33.00
Koláč mojej mamy Adriana Poláková / Broschur
common.buy 16.04
Nej... Letadla a letiště v pohybu Sophie Bordet-Petillon / Leporello
common.buy 21.89
Staňte se magnetem na skutečné muže Hana Adamíková / Broschur
common.buy 8.27
V nejlepším věku Martina Kemrová / Hardcover
common.buy 9.58
Panther Tank Manual Mark Healy / Hardcover
common.buy 31.58
Instalacje elektryczne Markiewicz Henryk / Broschur
common.buy 25.12
Samolepicí etikety O 19 mm - modré / Papier- und Schreibwaren
common.buy 1.20
Pendel-Praxis - Metall, Mineral und Pflanze A. Frank Glahn / Broschur
common.buy 13.02
Alles klar 3 Základní úroveň Krystyna Luniewska / Broschur
common.buy 10.39

Ondřej Cikán pracoval na prvním německém překladu populárního „Krvavého Románu“ pět let, aby byl co nejvěrnější a napodoboval nejen všechna jazyková specifika Josefa Váchala, ale i významotvorné sazečské „chyby“. Kniha obsahuje doslov a podrobný (německý) komentář reálií, autobiografických, historických a literárních narážek i slovních a grafických hříček. Jedná se o první precizní komentář Krvavého románu vůbec. Kromě toho je připojena bibliografie všech ve Váchalově předmluvě zmíněných krváků a jejich cizojazyčných (převážně německých) verzí. Váchalův Krvavý román není pouhá mystifikace a legrace. Je to zábavné, mnohovrstvé a precizně komponované dílo, které otevírá téměř každým slovem, každou narážkou a každou zdánlivou chybou dveře do nesčetných komnat, sálů a pokojíků: Kdo byl rada Jäger, kdo dr. Čumenda? Na koho narážejí jména Rudibanera, Kurt nebo Elzevíra? A koneckonců: Kde se prodávaly Koulovy buřtíky a kde stálo kino Almara? A krucityrkn, co má být město N.? Ein gefälschtes Testament, ein Schatz auf Honolulu, ein Werwolf in den Fängen der spanischen Inquisition, und in Prag toben Anarchisten und Gespenster. Das sind nur ein paar der vielen Handlungsstränge dieses auf unzähligen Ebenen spannenden Romans, den der tschechische Graphiker Josef Váchal im Jahr 1924 in nur 17 Stück Auflage herausgegeben hat. 1970 wurde dieses Gesamtkunstwerk nachgedruckt, sofort verboten und erlangte dennoch Kultstatus. Gleich nach der Wende 1989 war „Der blutige Roman“ ein Bestseller, wurde zweimal verfilmt und ins Französische und Russische übersetzt. Nun erscheint er erstmals auf Deutsch. Die kommentierte Übersetzung von Ondřej Cikán übernimmt nicht nur die versteckten sprachlichen Pointen, sondern auch den von sinnbildenden „Fehlern“ durchdrungenen Buchsatz. Mit allen 79 Holzschnitten des Originals. Ondřej Cikán pracoval na prvním německém překladu populárního „Krvavého Románu“ pět let, aby byl co nejvěrnější a napodoboval nejen všechna jazyková specifika Josefa Váchala, ale i významotvorné sazečské „chyby“. Kniha obsahuje doslov a podrobný (německý) komentář reálií, autobiografických, historických a literárních narážek i slovních a grafických hříček. Jedná se o první precizní komentář Krvavého románu vůbec. Kromě toho je připojena bibliografie všech ve Váchalově předmluvě zmíněných krváků a jejich cizojazyčných (převážně německých) verzí. Váchalův Krvavý román není pouhá mystifikace a legrace. Je to zábavné, mnohovrstvé a precizně komponované dílo, které otevírá téměř každým slovem, každou narážkou a každou zdánlivou chybou dveře do nesčetných komnat, sálů a pokojíků: Kdo byl rada Jäger, kdo dr. Čumenda? Na koho narážejí jména Rudibanera, Kurt nebo Elzevíra? A koneckonců: Kde se prodávaly Koulovy buřtíky a kde stálo kino Almara? A krucityrkn, co má být město N.?

Informationen zum Buch

Vollständiger Name Der blutige Roman
Sprache Deutsch
Einband Buch - Blatt
Datum der Veröffentlichung 2019
Anzahl der Seiten 464
EAN 9783903124035
Libristo-Code 21989775
Verlag Kétos
Gewicht 642
Abmessungen 144 x 190 x 41
Verschenken Sie dieses Buch noch heute
Es ist ganz einfach
1 Legen Sie das Buch in Ihren Warenkorb und wählen Sie den Versand als Geschenk 2 Wir schicken Ihnen umgehend einen Gutschein 3 Das Buch wird an die Adresse des beschenkten Empfängers geliefert

Anmeldung

Melden Sie sich bei Ihrem Konto an. Sie haben noch kein Libristo-Konto? Erstellen Sie es jetzt!

 
obligatorisch
obligatorisch

Sie haben kein Konto? Nutzen Sie die Vorteile eines Libristo-Kontos!

Mit einem Libristo-Konto haben Sie alles unter Kontrolle.

Erstellen Sie ein Libristo-Konto